Ich hätte nie gedacht,
dass eine Nacht so viel verändern kann,
doch damals fing ich an dich zu lieben.
Das Meer, der Strand und der weiße Sand,
der Sommerwind und du
und ich ging auf dich zu wie im Traum.
Es war so schön mit dir,
so schön wie nie zuvor
und dabei hab ich wohl mein Herz an dich verlor'n.
Wann ist Liebe für immer,
wie viel Glück bleibt in mir,
warum ging er zu Ende,
dieser Sommer mit dir.
Wie ein goldener Schimmer,
hat er mich tief berührt
und für immer verzaubert,
dieser Sommer mit dir.
Und beim Abschied dann sahen wir uns an
und schworen für alle Zeit,
mit dieser Zärtlichkeit nie vergehen.
Und jetzt steh ich hier und ich träum von ihm,
sein letztes Wort das war,
wir sehen uns ganz bestimmt nächstes Jahr.
Ganz tief in mir ist ein Gefühl so bittersüß,
als hätten wir zwei uns verloren im Paradies.
Wann ist Liebe für immer,
wie viel Glück bleibt in mir,
warum ging er zu Ende,
dieser Sommer mit dir.
Wie ein goldener Schimmer,
hat er mich tief berührt
und für immer verzaubert,
dieser Sommer mit dir.
na na na…
Wie ein goldener Schimmer,
hat er mich tief berührt
und für immer verzaubert,
dieser Sommer mit dir.
Bleib für immer verzaubert,
von dem Sommer mir dir.
TRADUCION AL ESPAñOL POR MEDIO DE GOOGLE TRADUCTOR
Nunca pensé,
que una noche puede cambiar tanto,
pero luego empecé a amarte.
El mar, la playa y la arena blanca,
el viento de verano y usted
y yo fuimos en hasta como un sueño.
Fue tan agradable para usted,
tan hermosa como siempre
mientras que probablemente he verlor'n mi corazón a ti.
Cuando es el amor para siempre,
lo afortunados que permanece en mí,
por qué se llegó a su fin,
este verano con usted.
Como un brillo dorado,
Él me ha tocado profundamente
y para siempre encantado,
este verano con usted.
Y luego, cuando nos miramos de despedida
y juró por todos los tiempos,
Nunca desaparecerá con esta ternura.
Y ahora estoy aquí y sueño con él,
su última palabra fue,
nos vemos el año que viene seguro.
En lo profundo de mí es un sentimiento tan agridulce,
hemos perdido a dos de nosotros en el paraíso.
Cuando es el amor para siempre,
lo afortunados que permanece en mí,
por qué se llegó a su fin,
este verano con usted.
Como un brillo dorado,
Él me ha tocado profundamente
y para siempre encantado,
este verano con usted.
na na na ...
Como un brillo dorado,
Él me ha tocado profundamente
y para siempre encantado,
este verano con usted.
Manténgase siempre encantado,
desde el verano de mí y ti.
Monika Martin, pseudonimo di Ilse Bauer, è una cantante austriaca nata a Vienna nel 1967. Attiva dal 1995, si è affermata come interprete di Schlager e folk, raggiungendo grande popolarità in Austria e Germania. Il suo stile musicale è caratterizzato da melodie orecchiabili, testi romantici e un'interpretazione vocale calda e coinvolgente. Tra i suoi successi più noti figurano "Der kleine Prinz", "Ich bin so glücklich" e "Du bist mein Glück". Martin ha collaborato con numerosi artisti del panorama musicale europeo, partecipando anche a festival musicali di grande rilievo. La sua musica è apprezzata per la sua capacità di trasmettere emozioni sincere e di creare un'atmosfera festosa e coinvolgente.
La radio è morta? No. Ma non è più il cancello d'ingresso. Negli ultimi anni qualcosa è cambiato ? radicalmente. Canzoni sconosciute esplodono in pochi giorni. Artisti senza contratto discografico raccolgono milioni di stream. E le radio? Arrivano dopo, non prima. Il pubblico ha preso il controllo. Il potere dei video brevi: 15 secondi che cambiano tutto TikTok ha trasformato le regole del gioco musicale. Una melodia che dura meno di venti secondi può diventare il suono di un'intera estate. Nel 2023, oltre il 70% delle canzoni entrate nella Billboard Hot 100 aveva avuto un'origine virale su piattaforme social prima di ricevere attenzione radiofonica.
Il 28 aprile 1986 la cantante Graziella Franchini, in arte Lolita, veniva ritrovata esanime e sfigurata nella camera del residence di Lamezia Terme in cui viveva ormai da un pò di tempo. L'omicidio è rimasto privo di colpevoli.
Da qualche parte nel mondo i Blue si sono riuniti davanti a uno schermo per vedere l'esibizione di Sal Da Vinci che canta "Per Sempre Si".
Il Codacons ha accusato Dargen D'Amico di fare pubblicità occulta al marchio dell'Aperol per via di un fiore arancione esibito durante la sua performance al festival di Sanremo 2026.
A 94 anni suonati, il leggendario "Capitano Kirk" William Shatner o, per gli appassionati dei telefilm anni '80, il sergente T.J. Hooker, ha ancora dei progetti da realizzare. Tra essi un album metal di cover e inediti con la collaborazione di grandi firme del settore.
L'inno di Mameli cantato da Laura Pausini in occasione dei Giochi Olimpici Invernali non smette di far discutere. Non è un caso isolato.
E' prevista per la prossima estate l'uscita del docufilm "Iron Maiden's Lost Singer", che riguarda Paul Di'Anno, cantante degli Iron Maiden dal 1978 al 1981, che è venuto a mancare a fine 2024.
La storica band mod torinese Statuto ristampa due classici della propria discografia, a partire da venerdì 13 febbraio saranno infatti disponibili per Sony Music gli album "Tempi Moderni" del 1997 e "Riskatto" del 1999. Il primo pubblicato originariamente nel 1997 torna oggi in versione doppio vinile 180 grammi e CD. "Tempi Moderni" contiene 12 canzoni in puro stile "brit e power pop" con ricchi arrangiamenti chitarristici e orchestrali, ammiccanti alle migliori produzioni di