(Music by Joan Baez, Words by Thomas Merton)
Sweet brother, if I do not sleep Mon doux frère, si je ne dors pas
My eyes are flowers on your tomb Mes yeux sont des fleurs sur ta tombe
And if I cannot eat my bread Et je ne peux pas manger mon pain
My fasts shall live like willows where you died Mes jeûnes vivront comme les saules où tu es mort
If in the heat I find no water for my thirst Si dans la chaleur je ne trouve pas d'eau pour ma soif
My thirst shall turn to springs for you, poor traveler Ma soif se transformera en sources pour toi, pauvre voyageur
Come, in your labor find a resting place Viens, et dans ton effort trouve un lieu de repos
And in my sorrows lay your head Et sur ma peine pose ta tête
Brother, take my life and bread Frère, prends ma vie et mon pain
And buy yourself a better bed Et achète-toi un meilleur lit
Take my breath and take my death Prends mon souffle et prends ma mort
Buy yourself a better rest beneath the bells of Gethsemani Achète -toi un meilleur repos sous les cloches de Gethsémanie
When all the men of war are killed Quand les guerriers sont tués
And flags have fallen into dust Et les drapeaux tombés en poussière
Your cross and mine will tell men still Ta croix et la mienne diront encore aux hommes
He died on each for both of us Il est mort sur chacun de nous pour nous deux
That we might become the brothers of God Afin que nous devenions frères de Dieu
And learn to know the Christ of burnt men Et que nous connaissions le Christ des hommes brûlés
And the children are ringing the bells of Gethsemani Et les enfants sonnent les cloches de Gethsémanie
For in the wreckage of your April Christ lies slain Car dans les ruines d'avril gît le Christ massacré
He weeps in the ruins of my spring Il pleure sur les ruines de mon printemps
The money of whose tears shall fall L'argent de ces larmes tombera
Into your weak and friendless hand Dans ta main faible et esseulée
And buy you back to your own land Et te ramènera sur ta terre
The silence of whose tears shall fall Le silence de ces larmes tombera
Like bells upon your alien tomb Comme des cloches sur ta tombe étrangère
Hear them and come, they call you home Entends les et viens, elles t'appellent
And the children are ringing the bells of Gethsemani Et les enfants sonnent les cloches de Gethsémanie
Yes, if they had been there Oui, s'ils avaient été là
They would have taken that crown of thorns from his hair Ils auraient enlevé cette couronne d'épines de ses cheveux
And stayed for a while in that place of despair Et seraient restés un peu en ce lieu de désespoir
Ah, but what do I see, my brother is there Ah, mais que vois-je, mon frère est là
And he's ringing the bells of Gethsemani Et il sonne les cloches de Gethsémanie
Joan Chandos Baez (New York, 9 gennaio 1941) è una cantautrice e attivista statunitense di fama internazionale. Considerata una delle voci più riconoscibili della musica folk americana, Baez si è distinta per il suo stile vocale potente e melodioso, capace di trasmettere con intensità le emozioni dei testi che interpretava. La sua carriera musicale, iniziata negli anni '50, ha visto un'evoluzione costante, passando dal folk tradizionale al rock progressivo, senza mai perdere la sua identità artistica. Oltre alla musica, Baez è stata una figura di spicco nel movimento per i diritti civili e il pacifismo negli Stati Uniti. Ha partecipato a numerose manifestazioni e ha utilizzato la sua piattaforma per denunciare le ingiustizie sociali e promuovere la pace. Tra i suoi brani più celebri figurano "Diamonds and Rust", "Where Have All the Flowers Gone?" e "Blowin' in the Wind". Joan Baez è stata una fonte di ispirazione per generazioni di musicisti e attivisti, lasciando un segno indelebile nella storia della musica americana.
La radio è morta? No. Ma non è più il cancello d'ingresso. Negli ultimi anni qualcosa è cambiato ? radicalmente. Canzoni sconosciute esplodono in pochi giorni. Artisti senza contratto discografico raccolgono milioni di stream. E le radio? Arrivano dopo, non prima. Il pubblico ha preso il controllo. Il potere dei video brevi: 15 secondi che cambiano tutto TikTok ha trasformato le regole del gioco musicale. Una melodia che dura meno di venti secondi può diventare il suono di un'intera estate. Nel 2023, oltre il 70% delle canzoni entrate nella Billboard Hot 100 aveva avuto un'origine virale su piattaforme social prima di ricevere attenzione radiofonica.
Il 28 aprile 1986 la cantante Graziella Franchini, in arte Lolita, veniva ritrovata esanime e sfigurata nella camera del residence di Lamezia Terme in cui viveva ormai da un pò di tempo. L'omicidio è rimasto privo di colpevoli.
Da qualche parte nel mondo i Blue si sono riuniti davanti a uno schermo per vedere l'esibizione di Sal Da Vinci che canta "Per Sempre Si".
Il Codacons ha accusato Dargen D'Amico di fare pubblicità occulta al marchio dell'Aperol per via di un fiore arancione esibito durante la sua performance al festival di Sanremo 2026.
A 94 anni suonati, il leggendario "Capitano Kirk" William Shatner o, per gli appassionati dei telefilm anni '80, il sergente T.J. Hooker, ha ancora dei progetti da realizzare. Tra essi un album metal di cover e inediti con la collaborazione di grandi firme del settore.
L'inno di Mameli cantato da Laura Pausini in occasione dei Giochi Olimpici Invernali non smette di far discutere. Non è un caso isolato.
E' prevista per la prossima estate l'uscita del docufilm "Iron Maiden's Lost Singer", che riguarda Paul Di'Anno, cantante degli Iron Maiden dal 1978 al 1981, che è venuto a mancare a fine 2024.
La storica band mod torinese Statuto ristampa due classici della propria discografia, a partire da venerdì 13 febbraio saranno infatti disponibili per Sony Music gli album "Tempi Moderni" del 1997 e "Riskatto" del 1999. Il primo pubblicato originariamente nel 1997 torna oggi in versione doppio vinile 180 grammi e CD. "Tempi Moderni" contiene 12 canzoni in puro stile "brit e power pop" con ricchi arrangiamenti chitarristici e orchestrali, ammiccanti alle migliori produzioni di